Страница 1 из 1

Перевод аукционника

СообщениеДобавлено: 26 дек 2005, 15:13
Deams
Люди! Подскажите кто мне может перевести пару строк на японском языке из аукционного листа?

СообщениеДобавлено: 27 дек 2005, 07:17
Romka
Мы можем...

СообщениеДобавлено: 27 дек 2005, 11:56
Deams
Как тебе его показать то?

СообщениеДобавлено: 28 дек 2005, 05:55
Romka

СообщениеДобавлено: 11 янв 2006, 14:16
Deams
2 Romka
Закинул на почту картинку.... жду ответа....

СообщениеДобавлено: 13 янв 2006, 11:35
Romka
только в понедельник отвечу...

СообщениеДобавлено: 16 янв 2006, 12:17
Romka
блин, почти ничего не видно... фотка какая-то засветленная :(
только про косяки на покрышка что то понятно...

СообщениеДобавлено: 22 янв 2006, 06:51
Deams
Ну хоть на этом спасибо....
А вообще там какие нибуь косяки по движку описывают?

СообщениеДобавлено: 23 янв 2006, 08:36
Romka
1. Немного небольших сигаретных прижогов на сиденьях
2. Царапины на литье.
3. Косяк с правой и левой панелью (точнее не понятно)
4. Какие то проблемы в отделении для запчастей (возможно это место под болонник, ключи и т.д.)
5. Потемнения на потолке

Про двигатель ничего нет.